• 2009-03-14

    I'm Rounder - [涌上心头]

      在草稿箱里看到这篇九个月前写的blog,不知道当时为什么没有发出来,但这部十年前的电影,却是去年看的所有影片中最打动我心的一部。

      
       (电影中是十年前的马克.达蒙和爱德华.诺顿,但这部电影现在看来,却丝毫不像是十年前的片子)


      自己静静的看完《Rounders》,再一次证明了一件事情:每个人看一部电影、看一本书,如果被深深的打动,那是不是因为电影,而是因为自己,因为自己人生的经历体会:《Rounders》电影的翻译是《赌王之王》,而Rounder的意思是“浪子”,我一点不喜欢翻译的那个电影名字——我更喜欢Rounder的本意,至于原因我不想再说。看完片子在msn上跟李红岩说:“那部片子包含了我想对你说的全部的话,但是我无法形容”,后来和刘喆说:“完全就是人生,我对人生的理解,全部在这部片子里,只是,,,那必须有同样的经历和体验”。虽然是十年前的片子,可是一点都不老,这不是在讲“赌”的故事,而是讲人生的意义。

      从十二年前,自己大大小小的选择、大大小小的决定,经常被身边的人认为是在“赌”,可是只有我自己心里知道:那些都是自己对未来负责的选择,选择的原因是在对自己的了解,还有选择之后必须要做的更多努力——这一切,是推动自己不断向前的力量,而这种力量,来自自己的内心。电影中迈克和他的法学院老师在酒吧的那段对话,也是这部电影最想表达的意思,老法官说:"We can't runfrom who we are"(我们不能逃避自己),"Our destiny chooses us"(我们的命运选择了我们)。

      老法官不但用自己的故事告诉迈克要听从自己的内心,还在最关键的时候借给了迈克一万美元,也正是让迈克有了翻身之机,这个场景于自己是何尝的熟悉...而另外一个教迈克“赌术”的老师,无论语言还是性格,又是多么的像自己长兄如父的师傅!

      电影中有很多精彩的对白,豆瓣上有人专门写了出来,我拣了几句我喜欢的,这其中,也有很多是我经常听到的:

      “在最好的时机出手,不好的时候就守着”
      “有些人,甚至专业的,也不会去玩这种无上限的牌,他们负担不起那种大起大落;不过另外有些人,他们认为没有上限的牌局才是正真的牌局”
      “一旦生活上了正轨,其他的东西会随之而来”
      “当你知道你的牌不能赢的时候,立刻把它们扔掉”
      “一个高明的赌手能让你的一手好牌毫无作用”
      “成功的关键在于... 将一个人逼向绝路”


       "good luck"是从来我都不相信的一句屁话——因为我们手里不可能一直都会有好牌,但游戏总要玩下去,人生总要继续,手中牌的好坏决定不了自己的人生,决定自己人生的,是自己。

    分享到:

    历史上的今天:

    评论

  • 里面的话也是我想对你说的
  • 很不错呀!
  • 很喜欢你的博客可以和你交换链接么?
  • 才华横毅的窦哥,是著名影评人。他所评论的电影,总是与生活中的小哲学结合,并揉捻入极度感性的成分在里面。

    我现在更加相信你是一个马克思主义者!!
    横戈回复SelinZhang说:
    我明明是唯心主义者
    2009-03-15 22:24:40
  • 是的。忠于内心。这很重要。
    重要到,我们是为了这个而活着。
  • 好片子。真的是好片子。